AI-assisted Kannada translation of ‘My Name is Gauhar Jaan’ to be released in Mysuru on May 30
The AI-assisted Kannada translation of 'My Name is Gauhar Jaan' will be released in Mysuru on May 30. This book, authored by Dr. Vikram Sampath, is the first full-length translation in India using innovative AI technology. The biography chronicles the life of the celebrated musician Gauhar Jaan, who was the first woman in the sub-continent to record her voice on a gramophone.
- ▪The book titled 'Nanna Hesaru Gauhar Jaan' will be released by Mysuru MP Yaduveer Krishnadatta Chamaraja Wadiyar.
- ▪NAAV AI's TransLit technology was used for the translation, combining AI capabilities with linguistic expertise.
- ▪The original English version of the book won several awards, including the Sahitya Akademi's first Yuva Puraskar in 2012.
Opening excerpt (first ~120 words) tap to expand
Artificial Intelligence (AI)-assisted Kannada translation of ‘My Name is Gauhar Jaan: The life and times of a Musician’ authored by Dr. Vikram Sampath is scheduled for release at Jagannath Centre for Art and Culture in Mysuru on Saturday.The book titled ‘Nanna Hesaru Gauhar Jaan’ will be released by Mysuru MP Yaduveer Krishnadatta Chamaraja Wadiyar in the presence of linguist and researcher at Central Institute of Indian Languages (CIIL) Narayan Kumar Choudhary.Also, the book is described as the “first full-length book in India that is being translated using Bengaluru-based start-up NAAV AI’s innovative TransLit technology with minimum human effort in editing and proof-reading”.The book is the biography of the celebrated Hindustani classical musician Gauhar Jaan of Calcutta (1873-1930),…
Excerpt limited to ~120 words for fair-use compliance. The full article is at The Hindu — Top.